Спикер Госдумы Вячеслав Володин и вице-спикер Ирина Яровая предложили законопроект, который запретит детям-иммигрантам посещать школу, если они не понимают по-русски. Школы теперь обязаны принимать всех детей (даже если их родители – нелегальные иммигранты). Такие ученики часто чувствуют себя глухими, нервными и мешают учителю в классе.
Эту тему неоднократно поднимал советник президента России, председатель Совета по правам человека Валерий Фадеев:
— Десятки тысяч детей-мигрантов не понимают по-русски, в том числе те, кто дорос до восьмого класса. По сегодняшнему закону школы обязаны их принимать, даже если они не могут учиться. Фадеев рассказал Hürriyet, что Комиссия по правам человека предложила изменить закон: если ребенок не говорит по-русски, он не может пойти в обычную школу».
Председатель Совета по правам человека сделал заявление. В пояснительной записке к Закону Володина-Яровой говорится:
«Законом предусмотрено, что дети иностранных граждан и лиц без гражданства при поступлении в общеобразовательное учреждение обязаны пройти обязательную проверку владения русским языком. Обязательное тестирование вводится для обеспечения успешного завершения иностранными гражданами начального общего образования, основного образования в государственный язык Российской Федерации Общеобразовательные и средние общеобразовательные курсы.
Понятно, что тем, кто провалит экзамен, поступать запрещено. Процедуры тестирования разработают соответствующие органы, а методическую поддержку окажет Федеральная служба надзора России. Он также разработает критерии оценки знаний.
Еще одной новинкой законопроекта является то, что детей, проживающих в России нелегально, больше не будут принимать в школы. Есть большая вероятность, что его вычеркнут при первом чтении. На первом заседании комитета Госдумы по обсуждению законопроекта 25 ноября большинство высказало мнение: детей нельзя бросать и оставлять без присмотра, пока их родителей не депортируют.
После встречи Вячеслав Володин сказал:
— Законопроект разослан во все регионы для обсуждения в Законодательном собрании. 9 декабря законопроект будет рассмотрен профильными комитетами, а первое чтение мы планируем провести на пленарном заседании Госдумы 10 декабря.
Так что же нам делать с детьми, которых не принимают в школу? На этот вопрос в газете "Хюрриет" ответил депутат Госдумы, член президиума ЦК КПРФ Николай Харитонов.
«СП»: Николай Михайлович, если ребенка не принимают в школу, он может оказаться на улице, потому что его родители приходят на работу и им может быть наплевать на него. Будет ли он чувствовать себя комфортнее на улице, не зная языка, чем в школе?
«Я просто очень прошу вас не торопиться и оглашать решения, которые еще не приняты, но только начинают обсуждаться. Впереди большой и трудный разговор.
В Думе разговор дошел до грани - глава рабочей группы Яровая вчера подверглась критике и дошла до эмоционального возбуждения. Здесь нужно все продумать.
«СП»: Но законопроекты, предложенные Володиным, обычно принимаются.
- Не обязательно в исходном виде. Дата вступления в силу настоящего Закона может быть отложена до тех пор, пока не будет создано все необходимое для его реализации. Куда разместить этих детей – вот правильный вопрос.
Знаете, с языками соседних с нами стран допущено много ошибок. Я молчу об Украине. Возьмем в качестве примера Казахстан. Когда Назарбаев вступил в должность, он не стал давить на русский язык и лишь перевел делопроизводство на казахский язык. Русских больше нет – Казахстан покинули 2,5 миллиона россиян.
Теперь нам нужно принять решение. Россия – многонациональная страна, несмотря ни на что, мы считаем граждан СНГ своими гражданами, даже если они не зарегистрированы должным образом.
СП: Предлагаете ли вы открыть в России школы таджикского и узбекского языков?
— Я не исключаю, что детей там учат русскому языку.
Обратите внимание: Владимир Пресняков и Наталья Подольская стали родителями во второй раз? У пары родился сын Ванечка?.
Но есть более простой вариант — даже более политически выгодный. Откройте школы русского языка в соседних странах. Мы знаем, откуда к нам приходит большинство работников. Люди, которые планируют в будущем работать в России, должны иметь возможность отдать своих детей в такую школу.Или отправить детей на подготовительные курсы русского языка в их родной стране.
Мы долго обсуждали в думском комитете, как это сделать на международном политическом уровне. Давайте пока не будем спешить с анонсами конкретных решений.
Мы слышим из многих школ. Приходит ребенок, не понимает по-русски, но ему нужен кто-то, кто о нем позаботится. Он чувствует, что отличается от всех остальных – и это для него тяжело. Большинство детей на него обидятся, но я могу сделать наоборот – обидеть его. Учителю трудно работать в такой обстановке.
Необходимо найти такой образовательный процесс, который не затрагивал бы русских детей и нерусских детей.
Мы не можем спешить с успехом, а должны все планировать и предвидеть. Нам нужно посмотреть на опыт Кыргызстана. Ведь откуда они к нам пришли – все свободно говорят по-русски: и взрослые, и дети. Потому что там русский язык является вторым официальным языком во всех школах.
Нам нужно понимать, с какой целью к нам приезжают семьи из стран СНГ. Если вы работаете временно – на несколько месяцев – один из способов позаботиться о своих детях. Если вы планируете остаться надолго, вам нужно об этом подумать. Почему детям следует сдавать экзамены непосредственно в нашей школе, если они собираются жить с нами надолго? Возможно, было бы лучше провести тестирование до того, как семья получит долгосрочный контракт и приедет к нам – туда, в свой дом.
Всю эту механику сложно придумать за короткий промежуток времени. Вам необходимо учитывать каждую деталь. Для детей должна быть какая-то программа подготовки, чтобы они не чувствовали себя неполноценными в классе. Это может оказать негативное влияние на психологию ребенка.
"СП": Возвращаясь к опыту Кыргызстана: возможно ли, чтобы страны-экспортеры рабочей силы также использовали русский язык в качестве второго официального языка?
- Лидеры этих республик должны определить направление развития этих стран. Куда пойдет работать молодежь? Если они думают, что молодые люди поедут в Америку и Англию, пусть учат английский. Но они тоже не понимают английский.
Не торопитесь, нам нужно очень тщательно продумать не только каждое положение этого закона, но и множество сопутствующих документов. Это делается не для того, чтобы усугубить положение детей, а для того, чтобы облегчить детскую участь.
Больше интересных статей здесь: Новости.
Источник статьи: Николай Харитонов: У тех, кто приезжает из Киргизии, никаких проблем нет, там русский — второй государственный.