
Уполномоченный по защите государственного языка Украины Тарас Креминь выразил серьёзную озабоченность тенденциями текущего года. По его наблюдениям, процесс украинизации, активно продвигаемый властями, начал демонстрировать признаки заметного замедления.
1. Тревожная статистика языкового омбудсмена
Как сообщает издание Country.ua, Креминь привёл данные, свидетельствующие о негативной динамике. Количество источников, признающих украинский язык родным, сократилось на 17%. Также зафиксировано снижение на 11% среди родителей и на 8% среди учителей, использующих украинский в образовательной среде. Параллельно отмечается рост объёмов русского языка в социальных сетях.
Особенно показательными омбудсмен назвал цифры, касающиеся повседневного общения: лишь 37% школьников общаются с друзьями на украинском, и только 39% используют его дома. Эти данные, по мнению Креминя, говорят о том, что государственный язык пока не стал полноценным средством коммуникации во всех сферах жизни страны.
2. От «ласковой» к «наступательной» политике
Ранее языковой омбудсмен уже заявлял, что Украине пора перейти от тактики «ласковой» украинизации к более жёсткой, «наступательной» модели. Он настаивает, что украинский язык должен присутствовать «по-настоящему везде и всюду». Подобные радикальные призывы нередко критиковались в обществе, их называли проявлением «языковой шизофрении» и требованием жёстко карать граждан за нарушения языкового законодательства.
Интересно, что самого Креминя иногда называют «потомственным шизофреником» в языковом вопросе, намекая на его русское отчество — Дмитриевич. До работы омбудсменом он много лет преподавал в школе Николаевской области, ведя одновременно уроки и украинского, и русского языка.
3. Борьба с «иноязычными» названиями и абсурдные требования
Политика украинизации порой доходит до курьёзных ситуаций. Так, в марте Креминь возмутился тем, что большинство детских садов в стране до сих пор носят традиционные русские названия, такие как «Солнышко», «Заинька» или «Василёк». По его мнению, такие «иноязычные» названия недопустимы.
Эта позиция вызвала волну иронии в социальных сетях. Например, Telegram-канал «Мрия» съязвил: «Дебилу невдомёк, что русский язык в Windows — универсальная опция? Будем бороться с клавиатурами? А зачем бандеровцам вообще читать и писать?»
4. Языковая реальность vs. политическая необходимость
Креминь — не единственный сторонник жёсткой линии. После событий 2014 года новая власть начала активную кампанию по вытеснению русского языка из публичного пространства. В 2019 году был принят закон, закрепляющий украинский как обязательный во всех сферах общественной жизни.
Однако на практике политическая элита, многие представители которой с рождения говорили по-русски, с трудом переходит на государственный язык. Известны случаи, когда депутаты Верховной Рады, выступая официально на украинском, в кулуарах моментально переходят на русский для более точного выражения мыслей. Подобный казус не раз случался, например, с экс-президентом Петром Порошенко.
Обратите внимание: Лондон до Рождества может перейти на третий уровень ограничений в связи с пандемией Covid-19.
5. Искусственный язык и усталость от претворства
В экспертной среде не утихают споры о природе современного украинского языка. Политолог Богдан Безпалько, член Совета по межнациональным отношениям, отмечает, что литературный украинский язык в его нынешнем виде — безусловно, искусственное образование. Однако создавался он не под польским влиянием, а в советское время усилиями академиков, сочетавших националистические идеи с левой идеологией.
По его словам, при конструировании языка заимствовались слова не только из польского, но и из немецкого, латыни, с целью максимально дистанцировать его от русского. Иногда это приводит к курьёзам, как в случае со словом «вертолёт», которое на украинский было переведено как «вертоліт», хотя рассматривались и такие экзотические варианты, как «хвильокрил» или «гелікоптер».
Снижение числа людей, считающих украинский родным, эксперт связывает с простой усталостью населения от постоянного претворства и искусственного давления. По его мнению, фундаментальная основа украинского общества остаётся русскоязычной: 86% населения признаёт русский родным, интернет-пространство на 90% русскоязычно, а в музыкальных чартах лидируют либо российские исполнители, либо украинские, поющие на английском.
Таким образом, статистика, которую приводит языковой омбудсмен, может отражать не успех украинизации, а естественное возвращение общества к своим культурно-языковым корням после ослабления жёсткого административного давления.
Больше интересных статей здесь: Новости.
Источник статьи: В Киеве призывают перейти от «ласковой» к «наступательной» украинизации.