Лингвистический суверенитет: как слово года отражает поиск национальной идентичности в России

Исследование Российской академии народного хозяйства и государственной службы (РАНХиГС) определило «суверенитет» как ключевое слово года в России, отражающее центральную тему внутренней повестки. Этот выбор символизирует стремление страны к самостоятельности в условиях краха глобализационных проектов и формирования многополярного мира. Эксперты отмечают, что значимость данной концепции в официальном дискурсе продолжает неуклонно расти.

1. Методология и противоречивые результаты

В рамках проекта «Русский национальный словарь 2024» специалисты проанализировали свыше 3000 документов, включая стратегические концепции и выступления президента Владимира Путина. Были применены научные методы для подсчета частоты употребления слов и выявления новых или ранее редких лексических единиц. В итоговый список вошло 42 слова.

Однако другие ученые из Русского филологического института им. А.С. Пушкина, отмечая 225-летие поэта, представили иной рейтинг. На первое место они поставили слово «Пушкин», что, впрочем, объясняется не только юбилеем, но и появлением четвероногого робота с таким именем. В их топ также вошли «семья», «искусственный интеллект» и «выборы». Разница в результатах объясняется изучением разных социальных групп и применением различных исследовательских инструментов. Этот диссонанс подчеркивает сложность выбора единого «слова года» для всей страны и актуальность дискуссии о языковом суверенитете.

2. Иноязычное влияние и реакция общества

Писатель Александр Ермак обращает внимание на сохраняющееся доминирование иностранных языков в публичном пространстве. В Москве, например, можно встретить вывески не только на английском, но и на узбекском языке, что вызывает недоумение и недовольство среди коренных жителей. Возникает риторический вопрос: почему в России приходится читать надписи на иностранных языках, тогда как в США или Германии маловероятно увидеть публичные призывы на русском? Это воспринимается многими как форма унижения и ставит вопрос о национальном достоинстве.

3. Правовое регулирование и его эффективность

Существует ли в России последовательная национальная языковая политика? Законодатели признают, что одной конституционной нормы о русском как государственном языке и базового Закона о государственном языке от 2005 года недостаточно. В феврале 2023 года был принят закон, ограничивающий использование иностранных слов и нецензурной лексики в ключевых сферах: образовании, госинформационных системах и потребительских данных. Однако эти нормы в полной мере вступят в силу только в 2025 году, после разработки соответствующих регламентов. Уже сейчас эксперты сомневаются, что новые правила кардинально решат проблему языкового «отчуждения».

Проблема также заключается в слабости правоприменения. На сегодняшний день за нарушения в этой области практически не предусмотрено ощутимых санкций. Штрафы за несоблюдение требований к рекламе либо невелики, либо не применяются в полной мере, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные англоязычные вывески. Для реальных изменений необходимо скоординированное участие как законодательной, так и исполнительной власти.

4. Контекст и новые слова эпохи

Актуальность слова «суверенитет» в условиях противостояния с Западом, навязывающим свои ценности, сложно переоценить. Оно связано с базовой потребностью в самоуважении и отказе от ощущения себя «людьми второго сорта». Параллельно в общественном дискурсе набирают силу и другие темы: всплеск интереса к слову «семья» связан с объявлением 2024 года Годом семьи, а популярность «искусственного интеллекта» и «выборов» отражает технологические тренды и внимание к политическим кампаниям в России и США.

Любопытно, что в народном голосовании, организованном Институтом русского языка, взрывную популярность приобрело слово «квадробер» (четвероногий робот), которое не вошло в официальный список РАНХиГС. Среди новых заимствований эксперты также отмечают термин «фиджитал» (phygital), обозначающий симбиоз физического и цифрового опыта. Его судьба пока неясна: он может укрепиться в языке или исчезнуть, как некогда «дискета».

5. Культурный вызов и исторические корни

Языковая картина осложняется не только англо-американскими заимствованиями, но и проникновением слов из других культур, например, японских «тяночка» (девочка) и «кунчик» (мальчик). Это создает новые барьеры между поколениями и подчеркивает региональные различия: язык москвича и сибиряка может существенно отличаться.

Интересно, что само слово «суверенитет» имеет глубокие исторические корни. Оно пришло из старофранцузского (sovereineté — «высший»), восходя к латинскому «suprema potestas». В Англии XV века «соверен» (sovereign) стал названием золотой монеты, что символично связывает понятие с экономической и политической независимостью. В конечном счете, как отмечают эксперты, суверенитет — это вопрос того, кто обладает верховной властью и правом на собственный голос, в том числе и в языковой сфере.

Обратите внимание: Ученые считают, что этот сентябрь был самым жарким за всю историю наблюдений.

Больше интересных статей здесь: Новости.

Источник статьи: Ученые разошлись во мнении по поводу «языковых единиц» государственного значения.