Переименование казачьих станиц в Чечне: за языковыми нормами скрываются политические мотивы

«Вы что творите, я вас спрашиваю?!» — с таким эмоциональным вопросом к коллегам обратился депутат Госдумы от «Единой России», генерал Владимир Шаманов. Поводом стало обсуждение инициативы парламента Чечни о переименовании трёх населённых пунктов: Серноводское, Наурская и Шелковская должны стать Серноводском, Невре и Тереком соответственно.

1. Формальные причины и исторический контекст

В официальном обосновании акцент делался на лингвистические нормы. Пояснительная записка указывала, что названия городов должны согласовываться с родовыми понятиями («город», «станица») и склоняться. Также приводились смысловые аргументы: например, «наур» с монгольского переводится как «болотистое место», что, по мнению авторов, плохо сочетается с образом городского поселения, а «невре» на чеченском означает «север», что географически точно. Шелковскую же предложили переименовать в Терек, поскольку историческая связь с шёлковым производством утрачена.

Однако Владимир Шаманов, имеющий непосредственное отношение к истории региона, напомнил о другом. Речь идёт о старинных казачьих станицах. «Мало того, что сначала русскоязычное население вышвырнули оттуда, теперь и названия стираете. Эта история нашего государства», — заявил генерал. Несмотря на эту эмоциональную речь, Госдума большинством голосов, включая, как сообщается, даже депутатов-казаков, одобрила инициативу в первом чтении.

2. Что стоит за решением: мнение эксперта

Формальные аргументы о «нормах языка» выглядят неубедительно, учитывая множество российских городов с несклоняемыми названиями (например, Усолье-Сибирское). Вопрос о значительных бюджетных расходах на переименование также остаётся без внимания. Это заставляет искать более глубокие причины произошедшего.

Независимый эксперт по информационной безопасности Игорь Николайчук в беседе с «СП» предположил, что решение имеет сложную природу, сочетая сиюминутную тактику и долгосрочные историко-культурные тренды.

Во-первых, в предвыборный год федеральный центр мог таким жестом продемонстрировать лояльность региональным элитам Чечни, «погладив их по шерсти» и подтвердив учёт их интересов.

Во-вторых, это часть общей тенденции изменения топонимического пространства России и постсоветских стран, где новые или обновлённые элиты создают собственные мифы, переписывая историю через переименования. Этот процесс имеет долгую историю, от переименования Петербурга в Петроград при Николае II до обратного переименования Ленинграда при Анатолии Собчаке.

3. Три России и утраченная интеграция

Эксперт указывает на существование в современных границах страны «трёх разных Россий» с различной ментальностью:

  1. Крупные мегаполисы, живущие в парадигме общества потребления.
  2. Провинциальная глубинка, несущая основную тяжесть текущих событий и связанного с ними мировоззрения.
  3. Северный Кавказ (включая Ставрополье) — сильно исламизированный регион, слабо интегрированный в общерусский историко-культурный контекст и героический пантеон.

Кристаллизация этой отдельности, по мнению Николайчука, происходила в том числе в ходе чеченских кампаний. Сепаратистские идеологи тогда говорили о жизни в горах и использовании руин Грозного как напоминания о «предательстве заветов предков». Корни же проблемы эксперт видит в распаде советского народа как исторической общности, который был искусственно инициирован по национальным линиям.

В результате в Чечне сегодня практически не осталось славянского, в том числе казачьего, населения, чьи предки когда-то осваивали эти земли. «А раз так, то какой смысл за сохранение топонимики-то держаться? Поезд-то уже ушел... За что боролись, на то и напоролись», — резюмирует эксперт, намекая на закономерность и необратимость процесса, символом которого стало переименование станиц.

Обратите внимание: Кремлебот.Самая позорная работа..

Больше интересных статей здесь: Политика.

Источник статьи: Соответствие «нормам русского литературного языка» — не самая главная причина такого решения.