В социальных сетях и обществе разгорелась дискуссия: некоторые граждане предлагают привлечь певицу Манижу, победительницу национального отбора на «Евровидение», по 282-й статье УК РФ (Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства). Поводом стало её выступление, которое, по мнению критиков, оскорбляет образ русской женщины.
1. Суть претензий и реакция публики
Ссылаясь на публикацию в социальных сетях (например, пост Е. Холмогорова), инициаторы обвинений считают, что артистка представила унизительный и вульгарный собирательный портрет. Однако стоит задаться вопросом: а в чём, собственно, вина самой исполнительницы? Она лишь отразила запрос аудитории. Проблема не в том, что она прошла отбор, а в том, какие культурные коды оказались востребованы у зрителей, которые за неё голосовали.
В современной российской массовой культуре, особенно в столичных и интернет-кругах, уже несколько лет наблюдается тренд на так называемый «быдло-стайл». Это явление можно увидеть в популярной музыке (например, у Крида) или в комедийном кино («Горько»). Манижа, в своей песне «Русская женщина», работает именно в этой эстетике.
2. Традиция или провокация? Анализ выступления
Важно понимать художественный контекст. Во-первых, мода на «кабацкую» эстетику и игру с образами из простонародной жизни — не новинка. Когда респектабельная артистка исполняет что-то нарочито простое и грубоватое, это часто воспринимается как забавный и «народный» жест.
Во-вторых, песня Манижи — это не автопортрет. Это история, рассказанная от лица определённого персонажа, условной «быдланки». Такой приём — высмеивание или ироничное обыгрывание типажей — давно существует в фольклоре и современном искусстве (достаточно вспомнить песню «Президент обо мне не заботится» у Бранимира). Это, в первую очередь, юмор и социальная сатира, а не прямой манифест.
3. Культурный уровень выбора или позор для страны?
Если рассматривать песню «Русская женщина» как отдельное произведение, то серьёзных претензий к ней может и не быть. Это работа уровня частушки, выполненная в традициях низового, но признанного фольклорного жанра.
Главный вопрос, который волнует автора текста, — не содержание песни, а сам факт её выбора для представления России на международном конкурсе. Это, по его мнению, позорит не столько конкурс, сколько тех, кто этот выбор сделал. Голосуя за такой образ, публика демонстрирует свой «культурный потолок». Автор даёт резкую характеристику этому гипотетическому зрителю: «Расфуфыренная, размазюканная... ХАЛДА».
Итогом становится горький вывод: на «Евровидении» от России официально представлен собирательный образ русской женщины как «Халды Обыкновенной (Halda Vulgaris)». Это, по мнению критика, наглядное и печальное доказательство культурной деградации. Обращение «Россия, а ты ведь тоже русская женщина?» звучит как риторический и безнадёжный вопрос, за которым следует лишь «аминь».
Больше интересных статей здесь: Политика.
Источник статьи: 282 статья финалистке отбора на Евровидение?.