Мудрость и ирония: афоризмы Леонида Шебаршина о перестройке, демократии и российской политике

«В мире абсурда рациональность кажется абсурдной». — Эта фраза, принадлежащая Леониду Владимировичу Шебаршину, как нельзя лучше отражает суть его мировоззрения.

1. О человеке и его наследии

Генерал-лейтенант Леонид Владимирович Шебаршин (1935–2012) был не только выдающимся чекистом и дипломатом, возглавлявшим внешнюю разведку КГБ СССР в 1989–1991 годах, но и глубоким мыслителем. Его перу принадлежит множество острых и проницательных афоризмов, затрагивающих самые разные стороны жизни общества и государства.

Леонид Владимирович Шебаршин

2. Ирония о перестройке

Вспоминая начало эпохи перемен, Шебаршин отмечал парадоксальность ситуации. По его словам, перестройке мы обязаны всем, что имеем, но также и тем, чего лишились. Авторы реформ, по его мнению, были ограничены в своём воображении — они просто не могли представить, что ситуация способна стать ещё хуже.

Он остроумно замечал, что, перестраивая мир, мы невольно подгоняем его под хаос собственных мыслей. Эта критика была направлена не столько на саму идею перемен, сколько на её недальновидных исполнителей.

Демонстрация рабочих времен перестройки

На смену плановой экономике пришла не ясная «конвертация», а огласка и гласность. В итоге каждый получил возможность высказаться, и мир услышал такое количество бессмыслицы, с которым раньше не сталкивался. Результат этого процесса Шебаршин сформулировал так: «Трудно сказать что-то достаточно глупое, чтобы удивить Россию».

3. Взгляд на демократию и свободу слова

Демократию Шебаршин видел как систему, которая отбирает у народа базовые гарантии диктатуры — работу, жильё, стабильность — и предлагает взамен абстрактную свободу. В другой версии этого же афоризма вместо «демократии» фигурирует «рынок».

Он констатировал, что в демократическом обществе правда и ложь формально равны. Со временем, однако, этот тезис стал звучать излишне оптимистично. Если раньше общество существовало в атмосфере полуправды, то теперь, по его выражению, оно задыхается от лжи чистой и беспримесной.

Но здесь же Шебаршин находил и своеобразный оптимизм: подобно тому как анархия, согласно поговорке, рождает порядок, тотальная и безудержная ложь иногда чудесным образом помогает людям докопаться до истины. Он обыгрывал эту мысль каламбуром: «Наконец пришел к истине» (имея в виду и физическое достижение, и интеллектуальное прозрение). По его мнению, сила русского языка в том, что игра с формой часто неожиданно приводит к обнаружению глубокого содержания.

С иронией он задавался вопросом: «Кому нужна свобода слова, если мы можем просто ворчать?» — намекая, что реальное влияние получает лишь тот, чей голос звучит громче и угрожающе.

4. «Чудеса» науки и веры

Шебаршин скептически относился к приходу учёных в большую политику. Кандидаты и доктора наук, ставшие архитекторами перестройки и либеральных реформ, по его мнению, продемонстрировали, что состояние науки является точным предвестником будущего состояния политики.

Он сравнивал обществоведов советской эпохи с собаками: они всё понимали, но не могли сказать. Когда же настало время говорить свободно, выяснилось, что они, возможно, ничего и не понимают. Вместо глубокого анализа они предложили простые, но чуждые рецепты: «Россию пытаются надеть штаны с чужого плеча».

Несмотря на ход истории, один из его афоризмов оставался, увы, актуальным: «В стране много специалистов, но все в чужой области».

Говоря о вере, он отмечал, что она должна подкрепляться чудесами. Народ ждал чуда от социализма семьдесят лет и готов ждать ещё столько же от демократии.

5. О политических дискуссиях и будущем

Политический дискурс Шебаршин делил на два типа: одни говорят ерунду экспромтом, другие — зачитывают её с бумажки. Он с горькой иронией констатировал, что единственный весомый аргумент в российских спорах — это удар по голове, а базовый постулат местной политики — не прислушиваться к оппонентам, поскольку их лица кажутся болезненно отвратительными.

Если раньше, по его наблюдению, были «люди с ловко вывешенным языком», то теперь появилось «много языков, к которым ловко подвешены человечки». Эта тенденция, как он предполагал, характерна не только для России, но и для мировой, в частности европейской, политики.

Беспорядки в российском парламенте

На вопрос о том, можно ли предвидеть будущее, Шебаршин давал простой и гениальный ответ: «Легче, чем когда-либо, знать будущее. Вам остается только ждать». Спустя десятилетия после окончания холодной войны и попыток России влиться в «цивилизованное мировое сообщество» его предостережения оказались пророческими.

М.С. Горбачев и Р. Рейган. Первые контакты двух миров

Выяснилось, что провозглашённые «общечеловеческие ценности» удивительным образом совпали с национальными интересами Соединённых Штатов. Жёсткий вывод Шебаршина звучал так: «Запад хочет от России только одного – чтобы ее не было».

Продолжение следует.











Больше интересных статей здесь: Политика.

Источник статьи: Избранные афоризмы начальника внешней разведки СССР Л.