Как китайский дипломат Чжао Лицзян изменил внешнеполитическую риторику Китая

В публикации The New York Times рассказывается о феномене дипломата Чжао Лицзяна, который, начав с агрессивных выпадов в социальных сетях, фактически сформировал новый, более жёсткий голос китайской дипломатии на международной арене.

Китайский дипломат Чжао Лицзян

Чжао Лицзян, 48-летний дипломат, ранее малоизвестный широкой публике, за несколько лет кардинально трансформировал стиль коммуникации Китая с внешним миром. В то время как его коллеги из Министерства иностранных дел придерживались традиционных сдержанных формулировок, он активно атаковал критиков страны в Twitter. В китайских медиа и социальных сетях за ним закрепилось прозвище «воин-волк», отсылающее к популярному националистическому фильму. Его агрессивная риторика идеально совпала со сменой курса руководства КНР в сторону более жёсткой и бескомпромиссной внешней политики. Со временем этот стиль переняли и другие китайские дипломаты. The New York Times анализирует, как Чжао Лицзяну удалось создать этот новый образ.

1. Твит, который изменил всё

Ярким примером нового подхода стал инцидент 30 ноября 2020 года. Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон, только вышедший из карантина, готовился к совещанию по поводу резкого увеличения Китаем пошлин на австралийское вино. В этот момент он получил уведомление о твите Чжао Лицзяна, который представлял собой иную форму давления — информационную и моральную.

В своём посте дипломат выразил «шок» в связи с убийствами мирных афганцев австралийскими военными, основываясь на недавно опубликованном отчёте. Однако главным элементом стала приложенная карикатура: австралийский солдат с ножом у горла афганского ребёнка, завёрнутого в национальный флаг, с ироничной подписью «Не бойся, мы пришли, чтобы принести мир!». Эта публикация вызвала коллективный шок в австралийском парламенте.

Интересное: Китайцы себя уважают, а мы?.

Отчёт о военных преступлениях, совершённых в Афганистане в 2012 году, и без того был болезненной темой для австралийского общества. Однако саркастичный и обличительный твит китайского дипломата перехватил медийную повестку, став главной новостью и вызвав волну общественного негодования. Этот случай наглядно показал, как инструменты публичной дипломатии и социальных сетей могут быть использованы для жёсткого политического давления.

Интересное еще здесь: Новости.

Китайцы начинают быковать. .