Мне долго пришлось уговаривать своих друзей, чтобы они разрешили мне рассказать их историю. Они очень ценят приватность, и я их в этом полностью поддерживаю. Однако их жизненная ситуация показалась мне настолько интересной и поучительной, что я не мог удержаться от желания поделиться ею с вами, уважаемые читатели.
1. История знакомства
Наконец-то я получил добро. Она — москвичка, коренная жительница столицы. Он — африканер, белый южноафриканец (подробнее об этой группе я писал ранее). Их пути пересеклись на Tinder, когда обоим было за сорок. Оба пережили развод: у него есть сын, который живет с матерью, у нее — взрослый двадцатилетний сын, уже самостоятельный и независимый, что, согласитесь, редкость для современной молодежи. Так встретились два одиноких сердца.
2. Стереотипы и реальность
Сразу после того, как они стали парой, в кругу его друзей в ЮАР пошли шутки про «русскую жену». Признаюсь, это звучало так же, как в России шутят про филиппинок. Обидно и несправедливо. Особенно если учесть, что большинство так называемых «русских» жен за границей — русскоговорящие, но не этнические русские. Впрочем, мой друг Морне быстро нашел отповедь: «Да, я купил жену в России». Шутки стихли, тема исчерпала себя. А его Наташа (да, имя настоящее, я ничего не придумывал) — типичная «московская штучка», которую заграничным мужем не удивишь. К тому же, общеизвестно, что иностранные мужья часто привозят своих новоиспеченных жен в глушь. Повезло, если не придется доить коз. А тут — переезд из Москвы, одного из самых богатых, удобных и технологичных городов не только России, но, по некоторым оценкам, и мира. После долгих раздумий они решили пожениться и жить в ЮАР. Сегодняшний рассказ — именно о свадьбе и ее цене.
3. Бумажная волокита и бюрократия
Планировали свадьбу на 2019-й, но 2020-й год внес свои коррективы, о которых все мы хорошо помним. Пришлось откладывать, хотя все документы были готовы. А у документов, между прочим, есть срок годности. Например, справка из полиции о возможности вступить в брак действительна всего полгода. Давайте посчитаем, что потребовалось собрать:
1. Справку об отсутствии судимости с нотариальным переводом.
2. Свидетельство о разводе с нотариальным переводом.
3. Справку о том, что на данный момент гражданин не состоит в браке (свидетельства о разводе оказалось мало!) с апостилем и переводом. Апостиль стоит около 2500 рублей. Стоимость нотариального перевода зависит от страны.
Все эти бумаги «живут» полгода. По приезде в ЮАР нужно было заполнить в полиции аффидевит (клятвенное заверение), предоставить фотографии и объемную анкету. Но и это еще не все.
4. Особенности южноафриканской системы
ЮАР старается во всем походить на США, и часто это у нее получается. Но есть одно гигантское отличие: США — полицейское государство с белым большинством, а ЮАР — африканское государство. Думаю, комментарии излишни. Они перенимают внешние атрибуты, чтобы казаться такими же «крутыми». Например, ввели интервью для иностранцев, желающих вступить в брак с гражданином ЮАР, по аналогии с американской системой. Парадокс в том, что желающих переехать в ЮАР не так уж много, разве что из соседних бедных стран. Но правила есть правила. Существует даже теория, что страна не особо жаждет видеть у себя новых белых жителей. Я не берусь это утверждать, но препоны для смешанных браков действительно существуют.
5. Бизнес на любви
На этом фоне в Южной Африке процветает особый бизнес — помощь в заключении браков. Обычно это «married officer» — человек, уполномоченный заключать гражданские браки (такую услугу можно найти в интернете). Для многих белых парней важен и церковный обряд. Поэтому такой «офицер» может провести и гражданскую, и церковную церемонию, а заодно «договориться» с нужными людьми в Министерстве внутренних дел (Home Affairs), чтобы иностранцу не «съели мозг». Для Морне и Наташи таким «ангелом-спасителем» стала пожилая дама, которая объединяла все функции и даже организовала маленькую церковь в пристройке своего дома. Если, конечно, считать ангелом того, кто берет 8500 южноафриканских рэндов (около 42 500 рублей) за свои услуги.
6. Пандемийные сложности и дополнительные расходы
И вот наступил 2020 год. Home Affairs (не забываем, что мы в Африке) закрылись на неопределенный срок. Мол, не хотим болеть, а вы маски не любите, так что решайте свои проблемы с браками, рождениями и смертями сами. Почти на год. Мои друзья, у которых горели сроки документов, купили ей билет за 50 000 рублей. Она прилетела, а отделение так и не открылось. Пришлось улетать обратно. Повторили попытку в апреле, рискуя, но к счастью, ненавистное всем ведомство на этот раз работало. Еще 50 000 рублей за билет. Свадьба все же состоялась — скромно, в той самой маленькой церквушке.
У них есть забавная традиция — делать для молодоженов такую памятную дощечку. Лично у меня она вызывает ассоциации с похоронами, но традиции есть традиции.
7. Вывод
Мораль этой истории проста: любовь, конечно, побеждает все, но обходится это недешево. Поэтому вступать в интернациональный брак есть смысл только по самой настоящей и большой любви. Материальной выгоды здесь искать точно не стоит.
Другие статьи автора:
Ваш взгляд на женскую красоту точно не совпадёт с мнением южноафриканцев
Кто такие африканские тсвана и чем они лучше, чем зулусы?
#африка #юар #общество и политика #семейные отношения #женщины #свадьба
Больше интересных статей здесь: Политика.
Источник статьи: Сколько моей подруге стоило выйти замуж за заграничного южноафриканца.