Россия может приостановить авиационное и железнодорожное сообщение с Азербайджаном, если в этой стране продолжат практику намеренного искажения российских топонимов. Такое заявление сделал Константин Затулин, первый заместитель председателя комитета Госдумы по делам СНГ. По его словам, если пункты назначения в транспортных документах будут указаны с использованием неофициальных азербайджанских названий, это создаст операционные сложности для приёма поездов и самолётов.
1. История конфликта
Очередное обострение в отношениях двух стран началось с публикации ТАСС о сносе памятника Ивану Айвазовскому в Нагорном Карабахе. В материале использовалось название «Степанакерт», в то время как азербайджанские власти настаивают на историческом названии «Ханкенди». МИД Азербайджана в ответ призвал Россию прекратить использовать «сепаратистские» топонимы и пригрозил принципом взаимности.
Вслед за этим некоторые азербайджанские СМИ и агентства начали кампанию по «переименованию» российских городов. Так, в публикациях появились названия Кёнигсберг вместо Калининграда, Итиль вместо Волги, а также предложения использовать «Солза-Гала» для Грозного и «Фэнъюань» для Южно-Сахалинска.
2. Глубинные причины и исторический контекст
Спор вокруг Степанакерта/Ханкенди уходит корнями в советское прошлое. Город был переименован в 1923 году в честь армянского революционера Степана Шаумяна, фигура которого до сих пор болезненно воспринимается в Азербайджане. Однако эксперты отмечают, что сам по себе процесс переименований не уникален — многие постсоветские страны, такие как Казахстан, меняли названия городов без серьёзных межгосударственных конфликтов.
Проблема, по мнению аналитиков, заключается не в исторических спорах, а в современной политической риторике. Резкие заявления, подобные сделанному Затулиным, могут нанести ущерб не политическим элитам, а простым гражданам обеих стран, многие из которых имеют родственные связи по разные стороны границы.
3. Экспертная оценка и поиск решений
Доктор исторических наук, эксперт по Кавказу, высказывает мнение, что подобная риторика противоречит духу российско-азербайджанских соглашений и угрожает стратегическому партнёрству. Азербайджан играет ключевую роль как мост между Россией, Ираном и странами Ближнего Востока, и эскалация конфликта вокруг названий не соответствует долгосрочным интересам сторон.
Эксперт предлагает чёткое правило: в официальных документах и СМИ должны использоваться только названия, утверждённые правительствами соответствующих стран. Исторические или разговорные варианты (например, «Хазарское море» вместо «Каспийское» в азербайджанском или «Итиль» вместо «Волга» в казахском) допустимы в неформальном общении, но не в официальном контексте.
4. Гуманитарные и культурные связи
Важно учитывать, что в России проживает большая азербайджанская диаспора, а в Азербайджане — значительное русскоязычное население. Для многих этих людей резкое ухудшение отношений между странами означает реальные трудности в поддержании семейных и деловых контактов. Кроме того, Азербайджан остаётся популярным и комфортным направлением для российских туристов.
Эксперт призывает не поддаваться на провокационные заявления, сделанные в политических целях, и сосредоточиться на поиске взаимопонимания. Обострение топонимического спора по принципу «око за око» не решает реальных проблем, а лишь отравляет атмосферу между странами, которые объективно нуждаются в сотрудничестве.
Обратите внимание: северный кавказ- наше внутреннее зарубежье..
Больше интересных статей здесь: Политика.
Источник статьи: Если поезда из Баку будут идти в Москву через Тбилиси, может, самолеты через Северный полюс тогда пускать?.