Татарский язык в Китае: история, сохранение и трансформация вдали от родины

Другие статьи сайта

1. История татарской диаспоры в Китае

Ранее на нашем портале выходил материал, посвященный языковой ситуации в Синьцзян-Уйгурском автономном районе КНР, вызвавший живой отклик читателей. По просьбе одного из комментаторов мы подготовили более детальный обзор, посвященный судьбе татарской общины и её языка на территории Китая.

Формирование татарской диаспоры в Восточном Туркестане (современный Синьцзян) пришлось на период с конца XIX до начала XX века. Ещё одна группа татар исторически проживала в Маньчжурии, на северо-востоке страны. Основными центрами расселения стали города Кульджа (Инин), Чугучак (Тачэн) и Урумчи. В Кульдже, к примеру, существовал целый квартал, известный как «ногай махалля», который был преимущественно заселен татарами.

2. Культура, образование и язык в исторической перспективе

Переселенцы долгое время, а отчасти и сейчас, сохраняли свои национальные традиции и родной язык, хотя их быт и культура испытывали заметное влияние соседних народов, в первую очередь казахов и уйгур.

Важную роль в сохранении идентичности сыграла система образования. Уже в конце XIX века в Китае действовали татарские школы, куда для преподавания приглашали учителей из Казани. Интересно, что в этих школах обучались не только татарские, но и казахские, уйгурские и дунганские дети. В результате межнационального общения сложился особый лингва франка — «орта тил» («средний язык»), который стал общим для тюркских народов региона.

Татарский язык активно функционировал в различных сферах общественной жизни. На нём издавалась газета, из Казани поступала литература, напечатанная арабской графикой, и даже существовал татарский театр. Язык использовался в деловой переписке, коммерческой рекламе (объявления об юридических, медицинских и иных услугах), а также в повседневном бытовом общении, о чём свидетельствуют сохранившиеся письма и открытки XIX века.

Сохранение языка в условиях многовековой оторванности от исторической родины — безусловная заслуга самой татарской общины.

Обратите внимание: Стереотипы о России и русских в Китае или же типичный диалог с китайцем. Часть первая.

Определённую роль сыграла и политика китайских властей, которые в целом лояльно относились к культурным правам национальных меньшинств, не запрещая использование родных языков.

3. Лингвистические особенности китайского варианта татарского языка

Естественно, за долгое время самостоятельного развития татарский язык в Китае приобрёл ряд отличий от литературной нормы, сложившейся в Татарстане.

Во-первых, в нём сохранились архаизмы — слова, вышедшие из активного употребления на исторической родине. К таким словам относятся, например: клит (ключ), кулуп (замок), тәтә (мама), әттә (папа), чөмәк (гвоздь), кат-кат (пирог), чыраг (свет), табанча (пистолет), чапан (куртка).

Во-вторых, произошли значительные заимствования из языков соседних народов, прежде всего уйгурского. Среди таких заимствований: тоху (курица), хораз (петух), кунак (кукуруза), мумай (бабушка), чал (старик), пияз (лук), сябез (морковь), гөреш (рис), нахша (песня), кой (овца), учкә (коза), мөшек (кот), пайпак (носки), юллык (гостиница).

В-третьих, язык неизбежно пополнялся лексикой из доминирующего китайского языка. Примерами таких заимствований служат: яңйу (картофель), лазы (острый перец), бәсәй (пекинская капуста), чәйзә (баклажан), луюоң (магнитофон), дийәнши (телевизор), биңшан (холодильник).

4. Современное положение и перспективы

С течением времени значительная часть татар в Китае ассимилировалась с более многочисленными тюркскими народами — казахами и уйгурами. По последним данным, численность людей, идентифицирующих себя как татары, в Китае составляет около 5 тысяч человек. Несмотря на малочисленность, их национальное самосознание остаётся очень высоким. Они осознают свою принадлежность к большому народу, стремятся глубже изучать родную культуру и историю. Начиная с 2008 года, татарская молодёжь из Китая регулярно приезжает на обучение в вузы Казани.

Яркой иллюстрацией этого стремления служит высказывание одного из студентов-татар из Китая, найденное в интернете: «Если бы у татар Китая было столько возможностей изучать язык, как у казанских татар, они бы уже давно стали поэтами».

#лингвистика #казань #китай #народы мира #языковая политика #международные отношения #татарский язык #тюркские языки

Иллюстрация к материалу о татарском языке в Китае

Больше интересных статей здесь: Политика.

Источник статьи: Татарский язык в Китае.